Ann said,
"只是我常常觉得很多话无从说起。就像在平时,见到一些陌生人,一些熟悉和欢喜的人,不知道与之说些什么。也很少对身边的人谈论自己。所有的时间和记忆,都可以交付给书写。不可能再说得更多。有些在书中说过多次,却似乎并未说出真正想表达的意思。有些从无提起过,它们在黑暗中更显得郑重端庄。有些事是不能轻易说起的。书写可以,但那也是不足够的。"
"只是我常常觉得很多话无从说起。就像在平时,见到一些陌生人,一些熟悉和欢喜的人,不知道与之说些什么。也很少对身边的人谈论自己。所有的时间和记忆,都可以交付给书写。不可能再说得更多。有些在书中说过多次,却似乎并未说出真正想表达的意思。有些从无提起过,它们在黑暗中更显得郑重端庄。有些事是不能轻易说起的。书写可以,但那也是不足够的。"
Ann在“素年锦时”的序言中这样说。
很多时候,我觉得她完全就是在描述我的状态。
在大部分人努力寻找存在感的时候,那正是我没有发现的东西。
很多时候,我觉得她完全就是在描述我的状态。
在大部分人努力寻找存在感的时候,那正是我没有发现的东西。
"But I just don't know from where to start my talking. Most of the time, I saw some strangers, saw someone familiar and someone who can make me feel pleased, but I don't know what to say. I seldom talk about myself to the people around me. All the time and memory can be delivered into writing. I couldn't say more, they have been said too many times in the book, but still fail to express the exact meanings they wanted to. Some ideas in this book I never mentioned before, they seems like quite solemn in the darkness. You always know there is something that not easily being spoken of, but it's ok to put them down. Even for writhing , it is still not enough i guess."
translated by Arctic J